For Immediate Release: October 28, 2008

Contact: Nikolaos Taneris, Tel. (917) 699-9935


Numerous videos of the Rally are being uploaded  and are available at the


NEW YORK—The Cyprus Action Network of America (CANA) played its part this week for the HELLENIC HUMAN RIGHTS campaign, by organizing the first successful rally for the campaign opposite the US Mission to the UN in New York on October 27, 2008 during the mid-Manhattan lunch hours of 12Noon-2PM.

The aim of the campaign, supported by a broad range of human rights, ethnic, advocacy, and Hellenic community based partners, is to ensure that the US State Department promptly and properly investigate human rights violations against Hellenes living in FYROM.

Throughout the meeting, attendees were asked by rally leaders to hold up their cellular phones, to immediately call the US Mission to the UN, and urge them to investigate human rights violations perpetrated against Hellenes in FYROM.

Speakers included Pan-Macedonian President ,Professor Nina Gatzoulis, who presented on the human rights situation for Hellenes in Pelagonia citing important historical documents and reports.

With the aid of a stage and sound system, demonstrators chanted loud and proud the Rally slogan “SHAME ON FYROM.”  There were at least 8 presentations by women in our community, grass roots activist Georgina Strilakos Edwards a first generation Greek spoke and led many of the Rally chants, Georgia remarked “the FYROM cause is very important to me because of the love and pride I have for my heritage. I am tired of reading FYROM-ian  insults online towards the Greeks and the Greek community” The FYROMite hate brought her to action, and she now activates others to our cause.

CANA activist and Hellenic poet and writer Sevasti Boutos shared the stage with the head of the Macedonian Studies Center, Nancy Biska to read the 12 point Resolution To The United Nation Member States out loud. (Read full text below)

The 12 point Resolution was also read aloud by CANA activist and famous phil Hellene of Chinese heritage Fotios Makritoxonis.

Ioannis Fidanakis the current President of the Pan Thracian Union of America “ORPHEUS” , who holds the honor of being the youngest person ever elected President of a Hellenic organization in the tri-state area, and quite possibly the whole country presented on racial discrimination and the human right to an ethnic identity.

The Hellenic-American community is uniting behind the cause of human rights for the oppressed Hellenes living in historic Pelagonia (currently southern FYROM).Supporter organizations for this Monday’s rally included the Pan Macedonian Association USA, the Macedonian Studies Center, the Pan Thracian Union of America “ORPHEUS”, the Brotherhood of MANI, and the Federation of Hellenic Societies.

Mr. Shahid Comrade the General Secretary of the “Pakistan-USA Freedom Forum” presented on human rights situations for Pakistanis, the Pakistan-USA Freedom Forum,   is described by the Pakistan Daily Times as “a progressive Pakistani-American organization which is active in the tri-state area on social and political fronts.” Mr. Shahid said that FYROM should respect human rights, profusely expressed his love for the Greek people and their long history, and concluded with the loud and proud chant “HUMANS FIRST! HUMANS FIRST! HUMANS FIRST!”

In 2002, FYROM security forces arbitrarily killed Pakistani economic refugees, and in a widely reported scandal. The FYROM government attempted to cover-up for its crimes, in an incident that involved high level FYROM officials and sent shockwaves throughout the international human rights community.


Numerous attendees gave the 12 point resolution to officials of the US Mission to the UN, and were told “we are very aware of your presence, we are sending your concerns to Washington DC” and many US Mission officials remarked that they could hear us and see us from inside the offices of the US Mission to the UN.

The Rally concluded peacefully with the reading of the poem “MACEDONIA MOTHER” by Sevasti Boutos, and the singing by all of the Hellenic National anthem.



  1. We demand that the citizens of FYROM may be free to declare their Greek origins in the census.


2.      We demand that citizens of FYROM who were forced by extreme regimes to change their last names into Slavic-sounding names, be unbound and unrestricted to go back to their original Greek names if they so desire.


3.      We demand the recognition of all Greek monuments which were unearthed in the ancient area of Pelagonia (now south FYROM).


4.      We demand the recognition of all Greek Orthodox churches in the area of ancient Pelagonia  (now south FYROM).


5.      We demand all attempts to modify Byzantine Orthodox monuments that bear Greek Byzantine writings, such as icons, to cease immediately.


6.      We demand that all Greek Orthodox Churches in the area of ancient Pelagonia (now south FYROM) be allowed to operate freely.


7.      We demand that the citizens of FYROM who claim Greek origins are free to worship in the Orthodox churches, which are under the Serbian Patriarchate, and to not be compelled to attend the schismatic, illegal, and not recognized by any Patriarchate church of the so-called “Macedonian” Orthodox Church. 


8.      We demand the return or monetary compensation by the FYROM government to the descendants of the Greeks who unwillingly abandoned their ancestral homes, churches, schools and lands during the course of perilous times in the area, and to those whose properties were confiscated by extreme regimes in places such as Bitola, Gevgheljia, Krushevo etc.


9.      We demand that the Greek cemeteries that stand as silent witnesses of the Greek presence in the area, in places such as today’s Bitola, be recognized as such and preserved by the FYROM government as historic monuments.


10.  We demand that the Greek language be taught in public schools and financed through the FYROM government in areas where there is a demand.


11.  We demand that a name, other than “Macedonian,” is assigned for the official Slavonic language of Skopje. FYROM cannot monopolize the term “Macedonian” in an ethno-linguistic or national context. Historically and linguistically, the official Slavonic language of Skopje (which is akin to Serbian and Bulgarian) is distinctly different from the regional/local Slavonic-like oral dialects used by bilingual Greeks in Greece’s border front Macedonian provinces.


12.  We demand that the Greek government issues passports to Greeks whose origins are traceable to the historic northern Macedonian regions of Pelagonia and Gevgheljia (now south FYROM) regardless of mother-tongue (i.e., Greek, Vlach, Slavonic-like local/ regional dialects, or the official Slavonic language of Skopje). 



Ενημερωτικό Δελτίο

Τρίτη, 28 Οκτωβρίου 2008


Δυναμική φωνή διαμαρτυρίας έξω από την Αμερικανική Αποστολή των Ηνωμένων Εθνών

για τα ανθρώπινα δικαιώματα των Ελλήνων της π.Γ.Δ.Μ.


            Με επιτυχία πραγματοποιήθηκε η ενημερωτική εκστρατεία για την παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των Ελλήνων στην π.Γ.Δ.Μ. που διοργάνωσαν Ελληνοαμερικανικοί οργανισμοί έξω από το κτίριο της Μόνιμης Αντιπροσωπείας των Η.Π.Α. στον Ο.Η.Ε. στο Μανχάτταν της Νέας Υόρκης, χθες, Δευτέρα 27 Οκτωβρίου 2008.

            Εκπρόσωπος της Αντιπροσωπείας των Η.Π.Α. στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών  παρέλαβε το σχετικό ψήφισμα το οποίο και στη συνέχεια μεταβίβασε στον Οργανισμό των Ηνωμένων Εθνών και στο Υπουργείο Εξωτερικών των Η.Π.Α.

            Με κύριο σύνθημα «Ντροπή στην π.Γ.Δ.Μ.» και «Δικαιοσύνη Τώρα», οι Ελληνοαμερικανοί, νέοι και νέες στην πλειοψηφία τους καθώς και ηγέτες ομογενειακών οργανώσεων έδωσαν δυναμικό παρόν στην ειρηνική συγκέντρωση με ομιλίες για την ιστορία του Ελληνισμού στην π.Γ.Δ.Μ. ενώ διένεμαν σχετικό ενημερωτικό υλικό. 

            «Η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων της Ελληνικής κοινότητας στα Σκόπια πρέπει να γίνει γνωστή, ο κόσμος πρέπει να ενημερωθεί και οι διεθνείς φορείς οι οποίοι έχουν τη δυνατότητα να παρέμβουν πρέπει να πληροφορηθούν τι συμβαίνει με τον Ελληνισμό ο οποίος πάντοτε υπήρχε στην περιοχή της Πελαγονίας», δήλωσε η πρόεδρος της Παμμακεδονικής Ένωσης Αμερικής κ. Νίνα Γκατζούλη. Στη συγκέντρωση συμμετείχαν η ηγεσία και μέλη της Παμμακεδονικής Ένωσης Αμερικής, του Κυπριακού Δικτύου Δράσης Αμερικής, του Κέντρου Μακεδονικών Σπουδών,  της Ομοσπονδίας Ελληνικών Σωματείων Μείζονος Νέας Υόρκης, της Ομοσπονδίας Ελληνο-Αμερικανών εκπαιδευτικών, του Ελληνο-Αμερικανικού Εθνικού Συμβουλίου, εκπρόσωποι του Δικτύου Νεολαίας Σ.Α.Ε. Η.Π.Α., της Πανηπειρωτικής Ομοσπονδίας, της Έλληνικής Ένωσης Αμερικής, της Αδελφότητας Μάνης, της Πανθρακικής Ένωσης Αμερικής «Ορφέας», της Ελληνικής Κυνηγετικής και Σκοπευτικής Ομοσπονδίας Αμερικής, Ελληνο-Αμερικανοί από την Washington, Seattle, Houston καθώς και Αμερικανοί Φιλέλληνες ακτιβιστές.

            «Θα συνεχίσουμε με μία σειρά δράσεων που αποβλέπουν στην ενημέρωση των Αμερικανών πολιτικών και του ευρύτερου Αμερικανικού κοινού»,  βεβαιώνει ο Συντονιστής του Κυπριακού Δικτύου Δράσης Αμερικής και έμπειρος ακτιβιστής Νίκος Τανέρης. «Χρειάζεται να εκπαιδεύσουμε τους ομογενείς σε νέους τρόπους δράσης και να τους καταδείξουμε τη δύναμη που διαθέτουμε ως Αμερικανοί πολίτες».

            Η Πρόεδρος της Παμμακεδονικής, κ. Νίνα Γκατζούλη στην ομιλία της κατά τη διάρκεια της εκδηλώσεως τόνισε: «Υπάρχει ένα σπάνιο έγγραφο με ημερομηνία 29 Μαΐου 1878 από αυθεντική  επιστολή που γράφτηκε από το ελληνικό προξενείο στο Μοναστήρι (σημερινή Bitola), η οποία φέρει 14.000 υπογραφές από τους Μοναστηριότες Έλληνες οι οποίοι είχαν ταχθεί με το ελληνικό Πατριαρχείο, αρνούμενοι τη Βουλγαρική Εξαρχία. Ο Douglas Daikin ένας πολύ σοβαρός ιστορικός αναφέρει ότι η λεγόμενη Επανάσταση Ilinden του 1903, η οποία ήταν Βουλγάρικη εξέγερση κατά του Σουλτάνου είχε ως αποτέλεσμα τη στροφή των Βουλγάρων και των Τούρκων εναντίον των Ελλήνων του Κρουσόβου. Τριακόσια εξήντα έξι ελληνικά σπίτια και 203 ελληνικά καταστήματα καταστράφηκαν από αυτήν την εξέγερση. Ο στρατηγός εν αποστρατεία Παρμενίωνα Παπαθανασίου στο άρθρο του με τίτλο, Κρούσεβο: Επανάσταση Προφήτη Ηλία-Εθνικά Παραμύθια αναφέρει: Η μικρή αλλά πολύ πλούσια ελληνική πόλη του Κρουσόβου ήταν στη Μητρόπολη  Οχρίδας και ήταν κάτω από την αιγίδα του Οικουμενικού Πατριαρχείου. Υπήρχαν πολλά ελληνικά σχολεία μέσης εκπαίδευσης, τέσσερα Δημοτικά Σχολεία και ένα σχολείο θηλέων. Τον δε Ιούνιο του 1994 ο Kiro Gregorov δήλωσε στην Τσεχική εφημερίδα Tseski Denic ότι στη χώρα του υπάρχουν 100,000 Έλληνες».                              

            «Έχουμε συνταγματικό δικαίωμα να προβαίνουμε σε ενημερωτικές εκστρατείες για τα εθνικά μας θέματα» επεσήμανε ο πρόεδρος του Ελληνο-Αμερικανικού Εθνικού Συμβουλίου και της Παγκρητικής Ένωσης Αμερικής Μανώλης Βεληβασάκης. « Είναι σημαντική εξέλιξη η κινητοποίηση των νέων μας».

            «Η συγκέντρωση είχε παλμό», είπε η πρώην πρόεδρος της Παμμακεδονικής από το Houston κ. Νίνα Περοπούλου. «Ηταν η πρώτη σχετική κινητοποίηση. Η συμμετοχή της νεολαίας μας ενθαρρύνει να συνεχίσουμε».   Η πρόεδρος της Ομοσπονδίας Ελληνοαμερικανών Εκπαιδευτικών, Στέλλα Κοκόλη, στην ομιλία της τόνισε ότι οι ομογενείς εκπαιδευτικοί θέλουν δικαιοσύνη: «H αμερικανική κυβέρνηση απέδειξε τα τελευταία χρόνια ότι δεν εκτιμά την ελληνική Ιστορία και την όλη προσφορά του Ελληνισμού στην ανθρωπότητα. Μας αδικεί με τους Ελληνες των Σκοπίων, με τη βίζα, με το Κυπριακό και με άλλα θέματα».

            Ο πρώην πρόεδρος της Παμμακεδονικής, Πάνος Σπηλιάκος, από τη Βοστώνη, δήλωσε ότι «για

τους Ελληνες των Σκοπίων, η μητέρα Ελλάδα δεν μιλά καθόλου. Αρχίσαμε λίγοι και η επιμονή θα μας κάνει πολλούς». Ο κ. Σπηλιάκος κάλεσε τους ομογενείς να κάνουν χρήση του ιερού δικαιώματος της ψήφου και στις 4 Νοεμβρίου να δώσουν απάντηση στην Ουάσιγκτον.

 Ακολουθεί το κείμενο του ψηφίσματος:




1. Απαιτούμε οι πολίτες της πΓΔΜ να μπορούν να είναι ελεύθεροι να δηλώνουν την ελληνική καταγωγή τους στις απογραφές.

2. Απαιτούμε οι πολίτες της πΓΔΜ που υποχρεώθηκαν από ακραία καθεστώτα να αλλάξουν το επώνυμό τους σε Σλαβικά ονόματα να τους επιτραπεί χωρίς περιορισμούς να επιστρέψουν στα αρχικά Ελληνικά τους ονόματα, εάν οι ίδιοι το επιθυμούν.

3. Απαιτούμε την αναγνώριση όλων των ελληνικών μνημείων που βρέθηκαν στην περιοχή της αρχαίας Πελαγονίας και της γειτνιάζουσας περιοχής του Γευγελή (σημερινής νοτίου πΓΔΜ).

4. Απαιτούμε την αναγνώριση όλων των Ελληνικών Ορθοδόξων εκκλησιών στην περιοχή της ευρύτερης Πελαγονίας καί Γευγελή (σημερινής νοτίου πΓΔΜ).

5. Απαιτούμε τον άμεσο τερματισμό των μεθοδεύσεων τροποποιήσης Βυζαντινών Ορθόδοξων μνημείων τα οποία φέρουν Ελληνική Βυζαντινή γραφή, όπως αγιογραφίες.


6. Απαιτούμε όπως όλες οι Ελληνικές Ορθόδοξες εκκλησίες στην περιοχή της αρχαίας Πελαγονίας και Γευγελή (σημερινής νοτίου πΓΔΜ) να μπορούν να λειτουργούν ελεύθερα υπό την κανονική δικαιοδοσία της Μητρός Εκκλησίας.

7. Απαιτούμε όπως οι πολίτες της πΓΔΜ που αυτοπροσδιορίζονται  ως ελληνικής καταγωγής να είναι ελεύθεροι να εκκλησιάζονται –επί του παρόντος- στις Ορθόδοξες εκκλησίες, οι οποίες βρίσκονται υπό την κανονική δικαιοδοσία του Σερβικού Πατριαρχείου, και να μην είναι υποχρεωμένοι να είναι μέρος του ποιμνείου της σχισματικής, και μη αναγνωρισμένης από κανένα Πατριαρχείο, αυτό-αποκαλούμενης “Μακεδονικής” Ορθόδοξης Εκκλησίας.


8. Απαιτούμε την επιστροφή (ή χρηματική αποζημίωση) από την κυβέρνηση της πΓΔΜ προς τους απογόνους των Ελλήνων που ακούσια εγκατέλειψαν τις προγονικές τους κατοικίες, εκκλησίες, και σχολεία κάτω από τραγικές συνθήκες στην περιοχή, καθώς και σε εκείνους των οποίων οι περιουσίες τους κατασχέθηκαν από ακραία καθεστώτα σε μέρη όπως το Μοναστήρι, Γευγελή, Κρούσεβο κλπ.


9. Απαιτούμε τα Ελληνικά νεκροταφεία τα οποία παραμένουν σιωπηλοί μάρτυρες της Ελληνικής παρουσίας και κληρονομιάς στην περιοχή, όπως η σημερινή Μπίτολα (Μοναστήρι), να αναγνωρισθούν και να κυρηχθούν διατηρητέα από την κυβέρνηση της πΓΔΜ ως ιστορικά μνημεία.

10. Ζητάμε η ελληνική γλώσσα να διδάσκεται στα δημόσια σχολεία και να χρηματοδοτείται από την κυβέρνηση της πΓΔΜ σε περιοχές όπου υπάρχει ζήτηση.

11. Απαιτούμε όνομα, εκτός από “Μακεδονική”, να εκχωρηθεί για τη Σλαβονική επίσημη γλώσσα των Σκοπίων. Η πΓΔΜ δεν μπορεί να μονοπωλεί τον όρο “Μακεδονική” σε ένα εθνογλωσσικό ή εθνικό πλαίσιο. Ιστορικά και γλωσσικά, η επίσημη Σλαβονική γλώσσα των Σκοπίων (η οποία είναι συναφής με τη Σερβική και Βουλγαρική) είναι σαφώς διαφορετική από τις τοπικές σλαβογενείς ή σλαβοφανείς διαλέκτους – όπου χρησιμοποιούνται ως προφορικά ιδιώματα από δίγλωσσους Έλληνες στις παραμεθώριες περιοχές της Ελληνικής Μακεδονίας.


12. Απαιτούμε από την Ελληνική κυβέρνηση την εκχώρηση διαβατηρίων στους Έλληνες των ιστορικών βορείων περιοχών της Μακεδονίας, την Πελαγονία και Γευγελή (σημερινή νότιο πΓΔΜ), ανεξαρτήτως της μητρικής γλώσσας (δηλαδή, ελληνικής, βλάχικης, τοπικών σλαβογενών/σλαβοφανών διαλέκτων ή της σλαβονικής επίσημης γλώσσας των Σκοπίων).